|
間違いやすい韓国語の発音 [8]
韓国語の「バッチム」は中々発音しづらいですが、話すときにそれをちゃんと発音しないと違う意味になる場合があります。例えば韓国語では秋刀魚を'꽁치'と言いますが、oを抜いて'꼬치'と言っちゃうと「串」になります。
꽁치 秋刀魚 / 꼬치 串
ex>꽁치
주세요さんま下さい
꼬치 주세요串ください
etc>串焼き 꼬치구이
|
間違いやすい韓国語の発音 [7]
특히 / 특기 / 듣기
'특히'「特に」 / 특기「特技,得意なこと」 / 듣기「聴き取り」
ex> 특히 라면을 좋아해요. 特にラーメンが好きです。
특기는 뭐에요?
한국어는 듣기가 어려워요.
実際の発音を聴いてみましょう。
単語(男) / 単語(女)
例文(男) / 例文(女)
|
間違いやすい韓国語の発音 [6]
'뛰다'と'튀다'
뛰다は「走る」
튀다は「目立つ、逃げる」の意味
ex> 빨리 뛰어! はやく走れ!
빨리 튀어 はやく逃げろ!
너무 튄다! 目立ちすぎ!
実際の発音を聴いてみましょう。
単語 / 例文
|
間違いやすい韓国語の発音 [5]
'딸'と'달'
딸は娘、 달は月です。
ex> '딸이 있다' 娘がいる。
'달이 있다' 月がある。
|
間違いやすい韓国語の発音 [4]
살 肉 / 쌀 お米
ex> 살이 찌다 / 쌀 주세요
폐 肺 / 배 お腹
ex> 폐가 아프다 / 배가 아프다
숲 森 / 숯 炭
ex> 숲이 많다 / 숯이 타다
봄 春 / 폼 フォーム、格好
ex> 봄이 오다 / 폼이 좋다
크다 大きい / 끄다 消す
ex> 키가 크다 / 불을 끄다
|
間違いやすい韓国語の発音 [3]
빼다, 패다
빼다 抜く、外す
패다 殴る。
よく빼다を패다に発音するので気を付けてください。
ex> 매우니까 냉면에서 고추장은 빼 주세요. 辛いので冷麺からコチュジャンを取ってください。
사람을 패다 人を殴る。
単語(男) / 単語(女)
例文(男) / 例文(女)
|
間違いやすい韓国語の発音 [2]
'놀랐어요'と'놀았어요'
'놀랐어요'は驚きました
'놀았어요'は遊びました
意味が全然違うので注意して言ってくださいね。^^
ex> 깜짝 놀랐어요 びっくりしました。
윤손하가 사고를 당해서 놀랐습니다.
재미있게 놀았어요 楽しく遊びました。
実際の発音を聴いてみましょう。
単語 / 例文
|
間違いやすい韓国語の発音 [1]
커피 コーヒー
코피 鼻血
카피 コピー
注意していただきたいのは
ㅓとㅗの発音です。
韓国人の耳には커피が코피に聞こえたりします。
韓国人も日本語の[じゃ]と[ざ]の発音の区別がつかない場合が多いですが。
ex> 커피를 주세요 コーヒーをください。
코피를 흘렸어요 鼻血が出ました。
팜플렛을 카피했어요 パンフレットをコピーしました。
実際の発音を聴いてみましょう。
単語(男) / 単語(女)
例文(男) / 例文(女)
|
|
〈りんどうむくげ工房の授業〉
・個人レッスン・グループレッスン
・フリートーキング
|